Inspirierte Wissenschaft, Ammonium-Nitrat, und mehr

Am 9. November 2009No Kommentierte

Kategorisiert Unter: Ausbildung

Jugendlicher kann hoch eine schwierige Bühne für jeden Teenager sein. Der Übergang von elementar bis Grundschule kann überwältigend sein. Davon, ein Schließfach dazu verwenden zu müssen, einen homeroom Lehrer zu nicht haben - kann die Anpassung schwierig sein. Es war für mich. Notwendigkeit, Unterbrechung für den Studiensaal aufzugeben, war ungeschickt. Notwendigkeit, davon hinunterzusteigen, ein großer Fisch in einem kleinen Teich zu einem kleinen Fisch in einem großen zu sein, nahm Zeit in Anspruch, um sich daran anzupassen. From having to use a locker to not having a homeroom teacher — the adjustment can be difficult. It was for me. Having to give up recess for study hall was awkward. Having to descend from being a big fish in a small pond, to a small fish in a big one took time to adjust to.

Nicht das Verspäten zur Klasse wurde meine einzige Sorge. Es war eine Herausforderung, zwischen Klassen und Spur über die ganze Länge der Schule hinzueilen, um es zur Klasse rechtzeitig zu machen. Meine ersten beiden von Klassen bestanden aus einem strengen, "auf der Zeit" englischer Lehrer und ein flegelhafter "guter ol' Junge" Turnhalle-Lehrer sein. Nicht ein großer Anfang, gelinde gesagt. My first couple of classes consisted of a strict “be on time” English teacher and a boorish “good ol’ boy” gym teacher. Not a great start, to say the least.

Mein Algebra-Lehrer teilte uns ein komplettes Kapitel für Hausaufgaben zu. Beim Mittagessen waren die Linien mit großspurigen Achtklässlern und Neuntklässlern gepackt, die ständig in der Linie schnitten. Als ich mich setzte, um mein schlaffes Stück der Pizza zu essen, hatte ich nur zehn Minuten, um vor der Geschichtsklasse zu essen. By the time I sat down to eat my flaccid piece of pizza, I only had ten minutes to eat before history class.

Jetzt hatte ich nur noch zwei Klassen, um anzudauern. Das erste war Studiensaal. Komisch, aber begriff ich nicht, dass Studiensaal war, wo alle "schlechten Kinder" schlafen gingen oder Auswahl-Kämpfe. Ich fand, dass es hart meine Algebra-Hausaufgaben mit der ganzen Spannung im Zimmer anfing. Mindestens gab es nicht irgendwelche lahmen Lehrer, die sich über und pontificating prügeln. Funny, but I didn’t realize study hall was where all the “bad kids” went to sleep or pick fights. I found it hard to start my Algebra homework with all the tension in the room. At least there weren’t any lame teachers milling about and pontificating.

Die letzte Klasse meines entsetzlichen Tages war jetzt in der Nähe. Es war Wissenschaft, und ich fürchtete mich davor. Aber weil der Lehrer begann, mit uns zu sprechen, begriffen wir alle schnell, wie kühl er war. Er schrie uns nicht nieder. Herr Barrinsprung war sofort mein Lieblingslehrer. Er machte Fristen wie "Ammonium-Nitrat", und "molekulare Spaltung" lässt Spaß und Aufregen erklingen. But as the teacher began to talk to us, we all quickly realized how cool he was. He didn’t talk down to us. Mr. Barrinsprung was instantly my favorite teacher. He made terms like “ammonium nitrate” and “molecular fission” sound fun and exciting.

Er funktionierte unter einfachen Regeln. Wenn Sie Zeichen passierten, werden Sie gefangen nicht. Wenn Sie einschliefen, sind zu einem Feuerlöscher bereit, neben Ihrem Kopf zerstäubt zu werden. Dankbar in seiner Klasse wach zu bleiben, war nie ein Problem. Auf die Weise erklärte er, wie Chemikalien und gearbeitete Theorien völlig einnehmend waren. Am Ende der Klasse würde er von den "Unheimlichen Geschichten" Fruchtfleisch-Romane lesen, bis die Glocke klingelte. Seine Leidenschaft und Liebe zu seinem Thema waren ansteckend. Wissenschaft wurde die Karotte, die mich im Laufe meiner Tage bekam. If you fell asleep, be prepared for a fire extinguisher to be sprayed next to your head. Thankfully, staying awake in his class was never a problem. The way he explained how chemicals and theories worked was totally engaging. At the end of class, he would read from the “Weird Stories” pulp novels until the bell rang. His passion and love for his subject was contagious. Science became the carrot that got me through my days.

Ob sein Ammonium-Nitrat oder molekulare Spaltung, ein aufrichtig inspirierter Lehrer einen enormen Einfluss machen kann.

Anmerkungen werden geschlossen.